2024.09.30
ベトナムから実習生が入国しました
ベトナムから2名の技能実習生が入国しました!
日本は涼しくなってきて過ごしやすい日が続いています😊
朝と夜の気温差がありますので、体調管理に気をつけてください🍁
これから1か月間の講習を行い、企業へ配属となります。頑張ってください!
Hai bạn thực tập sinh kỹ năng từ Việt Nam đã nhập cảnh vào Nhật Bản!
Thời tiết ở Nhật Bản đang trở nên mát mẻ hơn nên những ngày gần đây cảm giác rất dễ chịu 😊
Nhiệt độ có sự chênh lệch giữa sáng và tối nên các bạn hãy chú ý giữ gìn sức khỏe nhé 🍁
Sau một tháng học tập tại trung tâm, các bạn sẽ được phân công về công ty. Hãy cố gắng lên nhé!
【身分証に関する注意喚起】
在留カード、パスポート、健康保険証を人に貸したり見せたりしないでください。あなたの名前で携帯電話が作られて料金が発生したり、情報が盗まれて犯罪に使われたりする可能性があります。
❶友人・知り合いから見せてほしいと頼まれても絶対に断る
❷SNSで「ショッピングサイトの登録を手伝います。在留カードを送ってください。」「あなたの代わりに携帯電話を契約します。パスポートが必要なので見せてください。」と言われても絶対に断る
❸在留カード等を誰かが持ち出せるところに置かない
【Chú ý liên quan đến giấy tờ cá nhân】
Không cho người khác xem hoặc cho mượn thẻ ngoại kiều, hộ chiếu, thẻ bảo hiểm y tế. Họ có thể dùng thông tin của các bạn để đăng ký mua điện thoại và các bạn có thể bị mất tiền, hoặc thông tin của bạn có thể bị đánh cắp để sử dụng cho những mục đích xấu.
❶ Ngay cả khi được bạn bè hay người quen hỏi mượn hay đề nghị cho xem giấy tờ thông tin cá nhân, cũng hãy từ chối.
❷ Nếu ai đó trên mạng quảng cáo rằng “Tôi sẽ giúp bạn đăng ký trang web mua sắm. Vui lòng gửi cho tôi thẻ cư trú của bạn” hoặc “Tôi sẽ ký hợp đồng điện mua thoại di động thay cho bạn. Tôi cần hộ chiếu của bạn. hãy cho tôi xem”, thì cũng đừng tin mà hãy thẳng thừng từ chối.
❸ Không để thẻ cư trú, v.v… ở nơi người khác có thể lấy đi.